Lyrics ー "Junjou Evidence" (純情エビデンス) (2023 Haru)
From "Morning Musume。'23 25th ANNIVERSARY CONCERT TOUR ~glad quarter-century~"
Romaji, colorcode
Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Ishida Ayumi - Oda Sakura - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Yokoyama Reina - Kitagawa Rio - Okamura Homare - Yamazaki Mei - Sakurai Rio
[Od/Ma/Ki] Tachiba nante kankei nai [Fu/No/Yo/Ya] wa
[Ha/Sa] Yaritai dake [Fu/No/Yo/Ya] OH NO BABY
[Ha/Sa] Yaritai dake [Fu/No/Yo/Ya] OH NO BABY
[Ik/Ok] Yume wo katatte imi nai [Fu/No/Yo/Ya] wa
[Is/Ha] Wakatte iru yo [Fu/No/Yo/Ya] OH NO BABY
[Od/Ma/Ki] Mou sorosoro [No/Yo] Damacchanai
[Is/Ha/Sa] GO GO DO IT
[Ik/Ok] Sou watashi wa [Fu/Ya] Jiyuu da wa
[Ik/Ok] Sou watashi wa [Fu/Ya] Jiyuu da wa
[Is/Ha/Sa] GO GO TRY IT
Eiko wa kako no mono
Mirai ni wa tekiogai
[Fu/No/Yo/Ya] Shigamitsuite ireba ii
[Od/Ma/Ki/Sa] Imouto wa [Fu/No/Yo/Ya] Mada shiranai kedo
[Od/Ma] Mou ne [Od/Ma/Ki/Sa] Next Door
[Ik/Is/Ha/Ok] Nikibi toka [Fu/No/Yo/Ya] Ki ni shicha inai yo
[Is/Ha] Sou ne [Ik/Is/Ha] Next Door
[Fu/No/Yo/Ya] Junjou EBIDEN [Od/Ma/Ki/Sa] SU
[Fu/No] Nokoshi tageru
[Fu/No] Nokoshi tageru
[Fu/No/Yo/Ya] Kensho shitai [Ik/Is/Ha/Ok] yo
Namaiki desho!?
Namaiki desho!?
Kanji
立場なんて関係ないわ
やりたいだけ OH NO BABY
夢を語って意味ないわ
わかっているよ OH NO BABY
もう そろそろ 黙っちゃいない
GO GO DO IT
そう 私は 自由だわ
GO GO TRY IT
栄光は過去のもの
未来には適応外
しがみついていれば良い
妹は まだ知らないけど
もう ね Next Door
ニキビとか 気にしちゃいないよ
そう ね Next Door
純情 エビデンス
残したげる
残したげる
検証 していいよ
生意気でしょ
生意気でしょ
Translation
Where you stand is irrelevant
I just want to do it OH NO BABY
I just want to do it OH NO BABY
It's no point of talking about a dream
I know it OH NO BABY
Hey it's about time. I'm not going to stay silent
GO GO DO IT
Yes. I am free.
GO GO TRY IT
Your glory is a thing of the past.
It doesn't apply to you in the future.
It doesn't apply to you in the future.
Just hold on to it, real tight.
My younger sister still doesn't know it.
But now. Next Door
But now. Next Door
I don't care about pimples anymore.
That's right. Next Door
Evidence of innocence.
I'll leave it for you.
I'll leave it for you.
You can examine that.
I'm cocky, aren't I?
Comments
Post a Comment