Romaji
Please Be Freedom
Motto Atsuku nareru
Oh Please Be Freedom
Kitto Tsutawaru kono My Soul
Suggoi yume ga fukuramu
Gakusei jidai
Ano ko mo hora sono ko mo
Mirai ni kakeru
Tomo e no ADOBAISU wa
Dekiru keredo
Jibun no koto to nareba
Naze ka muzukashii
Soshite watashi
Dou sureba ii no deshou?
Watashi
Kodawari to ka wo sutete
Kawaritai!
Jiyuu no tobira wo
Shitteru no ni
Sukoshi dake
Chuucho shiteru
Konya koso minna ni makenai yo na
Suteki na egao ni naru yo
Jiyuu no tobira ga
Matteru kara
Yukkuri to
Shinkokyuu shite
Kondo koso GINESU ni noru kurai no
Suteki na yume wo egaku yo
Please Be Freedom
Motto Atsuku nareru
Oh Please Be Freedom
Kitto Tsutawaru kono
Please Be Freedom
Motto Atsuku nareru
Oh Please Be Freedom
Kitto Tsutawaru kono My Soul
Kanji
Please Be Freedom
もっと 熱くなれる
Oh Please Be Freedom
きっと 伝わるこの My Soul
すっごい夢が膨らむ
学生時代
あの子もほらその子も
未来に翔る
友へのアドバイスは
出来るけれど
自分のこととなれば
なぜか難しい
そして私
どうすればいいのでしょう?
私
こだわりとかを捨てて
変わりたい!
自由の扉を
知ってるのに
少しだけ
躊躇してる
今夜こそみんなに負けないよな
素敵な笑顔になるよ
自由の扉が
待ってるから
ゆっくりと
深呼吸して
今度こそギネスに載るくらいの
素敵な夢を描くよ
Please Be Freedom
もっと 熱くなれる
Oh Please Be Freedom
きっと 伝わるこの
Please Be Freedom
もっと 熱くなれる
Oh Please Be Freedom
きっと 伝わるこの My Soul
Translation
Please Be Freedom
I can be more passionate
Oh Please Be Freedom
I know I can convey My Soul
We dream such big and incredible dreams
During our school days
That girl and that girl too
They're racing towards their futures
I can give advice
To my friends, but
When it comes to managing my own life,
It's hard for some reason
So then, I:
What should I do?
I
Want to cast aside all my hang-ups
And change!
I know where the door to freedom
Is, and yet
I'm just a little
Hesitant
Tonight for sure, I'll smile wonderfully
A smile that won't be topped by anyone
The door to freedom
Is waiting, so
Slowly
Take a deep breath in
This time, I'll definitely dream such a wonderful dream that
It'll get me into the Guiness Book of Records
Please Be Freedom
I can be more passionate
Oh Please Be Freedom
I know I can convey my
Please Be Freedom
I can be more passionate
Oh Please Be Freedom
I know I can convey My Soul
No comments:
Post a Comment