Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Ishida Ayumi - Oda Sakura - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Kitagawa Rio - Okamura Homare - Yamazaki Mei - Sakurai Rio
Romaji, colorcode
[Fu/Ma] Aruiteru
[Fu/Ma] Sono saki no sora e
[Fu/Ma] Mada minu mirai e
[Fu/Ma] Mune ni ai wo idaite
[Is/Od/Ka/Ok/Ya] "Osoi" nante
[Is/Od/Ka/Ok/Ya] Kimetsuke nado
[Is/Od/Ka/Ok/Ya] Mimi wo kasazu ni
[Ik/No/Ha/Yo/Sa] Itsu no toki mo
[Ik/No/Ha/Yo/Sa] Seigi ga aru
[Ik/No/Ha/Yo/Sa] Hitomi wo tojite
Sekaijuu no uta ga
Kikoeru you na
Kyori ni naru sa
Aruiteru
Hitori janai kara
Minna ga iru kara
Setsu ni heiwa negatte
Aruiteru
NA NaNa...
NA NaNa...
NA NaNa...
Aruiteru
Aruiteru
Sha La La La La La La La
Sha La La La La La La La
La La La
Sha La La La La La La
Aruitekou
Sumikitta kuuki wo
Shinsen na zeitaku wo
Atarimae no shizen wo
Aruiteru
Hitori janai kara
Minna ga iru kara
Setsu ni heiwa negatte
Aruiteru
NA NaNa...
NA NaNa...
NA NaNa...
Aruiteru
NA NaNa...
NA NaNa...
NA NaNa...
Aruiteru
Kanji
歩いてる
その先の空へ
まだ見ぬ未来へ
胸に愛を 抱いて
「遅い」なんて
決めつけなど
耳を貸さずに
いつの時代も
正義がある
瞳を閉じて
世界中の歌が
聴こえるような
距離になるさ
歩いてる
一人じゃないから
みんながいるから
切に平和 願って
歩いてる
NA NaNa…
NA NaNa…
NA NaNa…
歩いてる
歩いてる
Sha La La La La La La La
Sha La La La La La La La
La La La
Sha La La La La La La
歩いてこう
澄み切った空気を
新鮮な贅沢を
当たり前の自然を
歩いてる
一人じゃないから
みんながいるから
切に平和 願って
歩いてる
NA NaNa…
NA NaNa…
NA NaNa…
歩いてる
NA NaNa…
NA NaNa…
NA NaNa…
歩いてる
Translation
Walking
towards that sky ahead,
towards the future we can't see yet,
holding love to our chests
Don't listen
to the scoldings of
"You're late" and the like
Justice always has
and always will exist
Close your eyes
We're at the distance
where the we can hear
the songs of the whole world
Walking
You're not alone,
everyone is here,
earnestly wish for peace
Walking
Na na na-
na na na na-
na na na na-
Walking
Walking
Sha la la la-
la la-
la la la-
Sha la la la-
Let's start walking
in the perfectly clear air,
the fresh luxuries,
the ordinary nature
Walking
You're not alone,
everyone is here,
earnestly wish for peace
Walking
Na na na-
na na na na-
na na na na-
Walking
Na na na-
na na na na-
na na na na-
Walking
No comments:
Post a Comment