Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Morito Chisaki - Takeuchi Akari - Sasaki Rikako - Kamikokuryo Moe - Kasahara Momona - Kawamura Ayano - Ise Layla - Hashisako Rin - Kawana Rin - Tamenage Shion - Matsumoto Wakana - Kanazawa Tomoko - Takagi Sayuki - Uemura Akari - Dambara Ruru - Inaba Manaka - Kudo Yume - Matsunaga Riai - Inoue Rei - Yamagishi Riko - Niinuma Kisora - Tanimoto Ami - Kishimoto Yumeno - Asakura Kiki - Ono Mizuho - Onoda Saori - Akiyama Mao -
Ichioka Reina - Shimakura Rika - Nishida Shori - Eguchi Saya - Takase Kurumi - Maeda Kokoro - Yamazaki Yuhane - Okamura Minami - Kiyono Momohime
Kanji
Translation
I wonder why I get sulky
I think about it myself
I don't find my surroundings fun either
I wonder the reason why
I wonder why we fall in love
I get lonely a bit
I should get excited but
I get lonely a little
AH loss and gain are not all about results
AH when the validity of points is expired
I feel like I'm annoyed
YEAH YEAH YEAH
You were not supposed to be anyone's belonging
You've drawn a line
I wonder if it is fair
For human beings act big in this world
Honestly, I want to slack off calmly
But I can't be like that
Being born as a human
Should have a meaning
You've got to have fun
You've got to have some love
Romaji, colorcode
Ijikechau no wa naze darou
Jibun de omou
Mawari mo tanoshiku naishi
Nande darou
Koi wo suru no wa naze darou
Sukoshi samishii
Ukiuki suru hazu na no ni
Chotto samishii
AH sontoku bakari ga subete janai ga
AH pointo kigen ga kiretara nanka
Iratto ne
YEAH YEAH YEAH
Dareka no mono de wa nai hazu datta no ni
Sen toka hiiteru
Ningen ga kono yo de
Ibatte iru no wa nanka dou darou!?
Hontou wa nonbiri sabotte itai kedo
Sou mo ikanai
Ningen ni umarete
Kita no wa imi toka arun da yo
Tanoshiku ikanakya
Aisanakya ne
Ijikechau no wa naze darou
Jibun de omou
Mawari mo tanoshiku naishi
Nande darou
Koi wo suru no wa naze darou
Sukoshi samishii
Ukiuki suru hazu na no ni
Chotto samishii
AH sontoku bakari ga subete janai ga
AH pointo kigen ga kiretara nanka
Iratto ne
YEAH YEAH YEAH
Dareka no mono de wa nai hazu datta no ni
Sen toka hiiteru
Ningen ga kono yo de
Ibatte iru no wa nanka dou darou!?
Hontou wa nonbiri sabotte itai kedo
Sou mo ikanai
Ningen ni umarete
Kita no wa imi toka arun da yo
Tanoshiku ikanakya
Aisanakya ne
Kanji
いじけちゃうのはなぜだろう
自分で思う
周りも楽しくないし
なんでだろう
恋をするのはなぜだろう
少し寂しい
ウキウキするはずなのに
ちょっと寂しい
AH 損得ばかりが全てじゃないが
AH ポイント有効期限が切れたら なんか
イラっとね
YEAH YEAH YEAH
誰かのものでは無いはずだったのに
線とか引いてる
人間がこの世で
頑張っているのはなんか どうだろう!?
本当はのんびりサボっていたいけど
そうもいかない
人間に生まれて来たのは
意味とかあるんだよ
楽しくいかなきゃ
愛さなきゃね
自分で思う
周りも楽しくないし
なんでだろう
恋をするのはなぜだろう
少し寂しい
ウキウキするはずなのに
ちょっと寂しい
AH 損得ばかりが全てじゃないが
AH ポイント有効期限が切れたら なんか
イラっとね
YEAH YEAH YEAH
誰かのものでは無いはずだったのに
線とか引いてる
人間がこの世で
頑張っているのはなんか どうだろう!?
本当はのんびりサボっていたいけど
そうもいかない
人間に生まれて来たのは
意味とかあるんだよ
楽しくいかなきゃ
愛さなきゃね
Translation
I wonder why I get sulky
I think about it myself
I don't find my surroundings fun either
I wonder the reason why
I wonder why we fall in love
I get lonely a bit
I should get excited but
I get lonely a little
AH loss and gain are not all about results
AH when the validity of points is expired
I feel like I'm annoyed
YEAH YEAH YEAH
You were not supposed to be anyone's belonging
You've drawn a line
I wonder if it is fair
For human beings act big in this world
Honestly, I want to slack off calmly
But I can't be like that
Being born as a human
Should have a meaning
You've got to have fun
You've got to have some love
No comments:
Post a Comment