Kitagawa Rio - Okamura Homare - Yamazaki Mei - Sakurai Rio
Romaji, colorcode
"Senpai!"
Aa umaku dekimasen
Uta ga suki na watashi tte
Aa naze ka ama no jaku
Sunao na ko ni naremasen
Demo kitto kitto ano hito mo
Onaji you ni SUNEtete
Denwa no mae de "mojimoji" kamo~
Kyou no watashi bijin desu ka
Jishin motte denwa shite ii desu ka
Kyou no watashi iroppoi su ka
Massugu ni uchiakete heiki desu ka [Ya/Sa] senpai
"Senpai!"
Yeah!
Yeah! Fu!
Yeah!
Yeah! Fu!
Aa yappa dekimasen
Koko ni kita wa ii keredo
Aa sugoku chikatta no
USO ni naru no doushiyou
Nee motto motto kudasai na
Ai no komotta EERU wo
Me ni wa mienai chikara wo chouda~i!
Kyou no watashi genki desu ka
Koe ni dashite waracchatte mo ii desu ka
Kyou no watashi namatteru su ka
Koseiteki na onna to ka suki desu ka [Ki/Ok] senpai
LALALA...
Senpai
"Ganbarimasu! Senpai"
Kanji
Kanji
ああ うまく出来ません
歌が好きな私って
ああ なぜかあまのじゃく
素直な子になれません
でもきっときっとあの人も
同じように スネてて
電話の前で「もじもじ」かも~
今日の私 美人ですか
自信持って 電話していいですか
今日の私 色っぽいすか
まっすぐに 打ち明けて平気ですか 先輩
ああ やっぱ出来ません
ここに来たは いいけれど
ああ すごく誓ったの
ウソになるの どうしよう
ねえ もっともっと下さいな
愛のこもったエールを
目には見えない力をちょうだ~い!
今日の私 元気ですか
声に出して笑っちゃってもいいですか
今日の私 なまってるすか
個性的な女とか好きですか 先輩
LALALA...
先輩
Translation
Translation
"Senior!"
Ah, I can't do it well
Even though I love to sing
Ah, it's perverse for some reason
I just can't seem to be true to myself
But surely, surely, that person too
Might be sulking like I am
Maybe "fidgeting" in front of the phone
Am I a beauty today?
Is it okay if I call you with confidence?
Am I sexy today?
Is it okay if I look at you in the eye
and open up my heart? Senior?
"Senior!"
"What?"
Ah, I can't do it for sure
Even though I've come all the way here
Ah, everything that I vowed
will become a lie, what should I do?
Hey, give me more and more
of a yell full of love
Give me a strength that can't be seen!
Am I energetic today?
Is it okay if I show it in my loud laughter?
Am I talking in a heavy accent today?
Do you like a girl that's an individual? Senior?
Lalala...
Senior
"I'll do my best, senior!"
No comments:
Post a Comment