Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Morito Chisaki - Kitagawa Rio - Okamura Homare - Yamazaki Mei
SATADEE NAITO! SATADEE NAITO!
[Fu/Od] Hade ja nai dake de jimi na ko toka
[Fu/Od] Otonashii toka [Fu/Od/No/Ma/Ka/Ok/Ya] wakattenai ne
[Is/Sa] Sonna koto ja kitto shuumatsu ni narya
[Ik/Is/Sa/Ha/Yo/Mo/Ki] Bikkuri koshinukasu ufufu
[No/Ma] Aa da kou da GOSHIPPU habikoru shosetsu
[No/Ma] Sonna mon wa SURUU de [Fu/Od/No/Ma/Ka/Ok/Ya] ii ja nai ka
[Ik/Mo] Watashi dake ni shika kitto odorenai
[Ik/Is/Sa/Ha/Yo/Mo/Ki] Sonna BIITO ga aru
Kiite watashi
Hontou wa motto sugoi no yo (Sugoi no yo)
BURUU RAITO keshite
Asobi ni [Fu/Ik/Sa/No/Ha/Ka/Yo] dekakemashou
[Is/No/Ka/Ki/Ya] SATADEE NAITO!
[Sa/Od/Ma/Mo/Ok] Hibi no arekore omoikitte atomawashite
[Is/No/Ka/Ki/Ya] Odoritai!
[Fu/Ik/Ha/Yo] Daremokaremo ga Nippon no shuyaku da
[Is/No/Ka/Ki/Ya] SATADEE NAITO!
[Sa/Od/Ma/Mo/Ok] Koi wa utakata mou douse nara furimawashite
[Is/No/Ka/Ki/Ya] Tomaranai!
Honrai no kokoro ga uzuiteru
Do it Do it Do it Do it dance!
[Ha/Mo] Ah~
Kyou wa minna ni ayamaru dai koto ga arimasu?
Akashuku kai wo chanto yaranakattari,
Kyou wa minna ni ayamaru dai koto ga arimasu?
Akashuku kai wo chanto yaranakattari,
Takusan chukoku shittari,
Soshite budou ga kanakute,
Ima made, sumimasen!
Odoritai!
[Fu/Ik/Ha/Yo] SATADEE NAITO!
[Sa/Is/No/Ka/Ki/Ya] Hibi no arekore omoikitte atomawashite
[Fu/Ik/Ha/Yo] Odoritai!
[Sa/Od/Ma/Mo/Ok] Daremokaremo ga Nippon no shuyaku da
[Fu/Ik/Ha/Yo] SATADEE NAITO!
[Is/No/Ka/Ki/Ya] Koi wa utakata mou douse nara furimawashite
[Fu/Ik/Ha/Yo] Tomaranai!
Honrai no kokoro ga uzuiteru
[Is/No/Ka] Do it Do it Do it Do it
[Is/Sa/Od/No/Ma/Ka/Mo] Do it Do it Do it Do it
Do it Do it Do it Do it
Do it Do it Do it Do it dance!
Kanji
派手じゃないだけで地味な子とか
大人しいとかわかってないね
そんなことじゃきっと週末になりゃ
びっくり腰抜かす うふふ
ああだこうだゴシップ はびこる諸説
そんなもんはスルーでいいじゃないか
私だけにしかきっと踊れない
そんなビートがある
聞いて 私
本当はもっと凄いのよ
ブルーライト消して
遊びに出かけましょう
サタデーナイト!
日々のあれこれ 思い切って後回して
踊りたい!
誰も彼もが日本の主役だ
サタデーナイト!
恋は泡沫 もうどうせなら振り回して
止まらない!
本来の心がうずいてる
Do it dance!
ハーイ!そこの兄ちゃん姉ちゃん!
よってらっしゃいみてらっしゃい!
ねえ、知ってた?この曲、あと58秒で
終わっちゃうんだって! 「えーっ?」
しけた顔しちゃもったいないもったいない!
この際一緒に踊っちゃお!
踊りたい!
サタデーナイト!
日々のあれこれ 思い切って後回して
踊りたい!
誰も彼もが日本の主役だ
サタデーナイト!
恋は泡沫 もうどうせなら振り回して
止まらない!
本来の心がうずいてる
Do it ......dance!
Translation
Just because I'm not gaudy or something, you really don't understand
The difference between a simple girl and a meek girl
With that sort of thing, when the weekend comes
I'll surprise and paralyze you, uhuhu
Gossip saying this and that, theories infesting everything
Shouldn't you ignore those things?
Surely, there's a beat just for me
That only I can dance
Listen, I
Am more great than you know
Turn off the blue light
Let's go hang out
Saturday night!
Let's boldly postpone what we normally do every day
I wanna dance!
Everyone and anyone, we're all Japan's leading stars
Saturday night!
Love is ephemeral, come on, already, you might as well wave it about
I won't stop!
My natural spirit is aching
Do it, dance!
Alri~ght! You boys and girls there!
Come one, come all!
Hey, did you know? This song, in another 58 seconds
Will be ending! "E~h?"
Making a sad face is a waste, a waste!
With this situation, let's just dance together!
I wanna dance!
Saturday night!
Let's boldly postpone what we normally do every day
I wanna dance!
Everyone and anyone, we're all Japan's leading stars
Saturday night!
Love is ephemeral, come on, already, you might as well wave it about
I won't stop!
My natural spirit is aching
Do it ......dance!
The difference between a simple girl and a meek girl
With that sort of thing, when the weekend comes
I'll surprise and paralyze you, uhuhu
Gossip saying this and that, theories infesting everything
Shouldn't you ignore those things?
Surely, there's a beat just for me
That only I can dance
Listen, I
Am more great than you know
Turn off the blue light
Let's go hang out
Saturday night!
Let's boldly postpone what we normally do every day
I wanna dance!
Everyone and anyone, we're all Japan's leading stars
Saturday night!
Love is ephemeral, come on, already, you might as well wave it about
I won't stop!
My natural spirit is aching
Do it, dance!
Alri~ght! You boys and girls there!
Come one, come all!
Hey, did you know? This song, in another 58 seconds
Will be ending! "E~h?"
Making a sad face is a waste, a waste!
With this situation, let's just dance together!
I wanna dance!
Saturday night!
Let's boldly postpone what we normally do every day
I wanna dance!
Everyone and anyone, we're all Japan's leading stars
Saturday night!
Love is ephemeral, come on, already, you might as well wave it about
I won't stop!
My natural spirit is aching
Do it ......dance!
No comments:
Post a Comment