2018-09-26

Lyrics ー "Hana, Takenawa no Toki" (花、闌の時)

Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Morito ChisakiWada Ayaka - Nakanishi Kana - Takeuchi Akari - Katsuta Rina - Murota Mizuki - Sasaki Rikako - Kamikokuryo Moe - Kasahara Momona - Funaki Musubu - Kawamura Ayano -  Miyazaki Yuka - Kanazawa Tomoko - Takagi Sayuki - Miyamoto Karin - Uemura Akari - Yanagawa Minami - Dambara Ruru - Inaba Manaka - Yamaki Risa - Ozeki MaiHirose Ayaka - Nomura Minami - Hamaura Ayano - Wada Sakurako - Inoue Rei - Yamagishi Riko - Ogata Risa - Niinuma Kisora - Tanimoto Ami - Kishimoto Yumeno - Asakura Kiki  - Ono Mizuho - Onoda Saori - Akiyama Mao - Ichioka Reina - Shimakura Rika - Nishida Shori - Eguchi Saya - Takase Kurumi - Maeda Kokoro - Yamazaki Yuhane - Okamura Minami - Kiyono Momohime

Romaji, colorcode 

Haru no hi no yasashisa wo ukete tsubomi ga
Edaeda ni tachiagari kisoiaishite saku
Hokorashiku kaguwashiku uruwashii sugata

Kimi shiru ya sono inochi hagukunda hito
Kimi shiru ya itsukushimi kokorozukushita hito
Ima kimi wa usubeni ni sora wo someageta
Takenawa no toki kimi wo aogu dare mo ga minna
Goran kimi wo tataeteirunda

Aragaenu unmei wo ukete sakura no
Hanabira wa kaze ni nori iroasenu mama tobu
Rinto shite adeyaka ni maichiru sugata
Takenawa no toki kimi wo aogu dare mo ga minna
Goran kimi wo tataeteirunda

Takenawa no toki hito wa wagami ni kasane minna
Goran kimi ni kandou surunda
Kokoro ni atsui namida


Kanji

春の陽の 優しさを 受けて蕾が
枝々に 立ち上がり 競い合いして咲く
誇らしく 芳しく 麗しい姿

君知るや その命 育んだ人
君知るや 慈しみ 心尽くした人
今君は 薄紅に 空を染め上げた
闌の時 君を 仰ぐ誰もが みんな
ご覧 君を 讃えているんだ

抗(あらが)えぬ 運命を 受けて桜の
花びらは 風に乗り 色褪せぬまま飛ぶ
凛として 艶(あで)やかに 舞い散る姿
闌の時 君を 仰ぐ誰もが みんな
ご覧 君を 讃えているんだ

闌の時 人は 我が身に重ね みんな
ご覧 君に 感動するんだ
心に 熱い 涙


Translation

By receiving the gentleness of the spring sun, buds are
Growing on branches and competing to bloom.
Proud, fragrant, and beautiful appearance.

Do you know the person who raised you?
Do you know the person who loved you and devoted the heart?
Now, you've colored the sky into light pink.
In the best moment, everyone looks up.
Look. They are praising you.

Taking the undefeatable fate of cherry blossoms
Petals ride on winds and fly unfaded.
Dignified and lustrously fluttering down.
In the best moment, everyone looks up.
Look. They are praising you.

In the best moment, all the people see themselves in you.
Look, they are moved by you.
In their hearts, hot tears are running down.

No comments:

Post a Comment