Lyrics ー "Gyuusaretai Dake na no ni" (ギューされたいだけなのに)

Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Morito Chisaki - Kitagawa Rio - Okamura Homare - Yamazaki Mei

Romaji, colorcode

Gyuusaretai dake na no ni
 
[Is/Od] Nan mo wakatte [Is/Od/Ma/Yo] nai janai
[Ik/No] Nan mo wakatte [Ik/No/Ha/Ka] nai janai
[Sa/Ya] Nan mo wakatte [Sa/Mo/Ok/Ya] nai janai
[Fu/Ki] Sabishii
[Ma/Yo] Nan mo todoite [Is/Od/Ma/Yo] nai janai
[Ha/Ka] Nan mo todoite [Ik/No/Ha/Ka] nai janai
[Mo/Ok] Nan mo todoite [Sa/Mo/Ok/Ya] nai janai
[Fu/Ki] Kuyashii na
 
Waratatte sunetatte [Sa/Ma] imi nashi
[Ik/Ha/Mo/Ok] Mannen kodoku [Is/Ka/Yo/Ya] aijou fusoku usagi-chan shindoroomu
Kamatte hoshii
 
[Ik/Is/Sa/Mo] Toumen no kisu wa oazuke
[Sa/Mo] Anta no peesu ni sasenai wa
[Fu/Ha/Ok] Muda na teikou [Fu/Ha] shite ageru
[No/Ma/Ka/Yo] Konshuu no matsu wa dou sun no
[No/Yo] Ranchi to eiga de sumasen no?
[Od/Ma/Ki/Ya] Machi no mannaka [Od/Ki] naitaro ka Ah
Gyuusaretai dake na no ni
 
[No/Ma] Konna mama tte [Ik/No/Ma/Yo] nai janai
[Fu/Ok] Konna mama tte [Fu/Is/Mo/Ok] nai janai
[Od/Ha] Konna mama tte [Od/Ha/Ka/Ki] nai janai
[Sa/Ya] Hidoi wa
[Ik/Yo] Paatto kita tte [Ik/No/Ma/Yo] ii janai
[Is/Mo] Paatto kita tte [Fu/Is/Mo/Ok] ii janai
[Ka/Ki] Paatto kita tte [Od/Ha/Ka/Ki] ii janai
[Sa/Ya] Sapuraizu
 
Ue mitatte shita mitatte [Is/Mo] kiri nashi
[Od/Ka/Ki/Ok] Sou iu mon ne [Ik/No/Ma/Yo] kou iu mon ne seishun endorooru
Onna tte tanjun
 
[Fu/Is/Od/Mo] Raishuu no kisu wa mukienki
[Fu/Is] Toritsukuroi ja mou osoi
[Ik/Od/Ma] Ato de koukai [Ik/Ma] shite nasai
[No/Ka/Yo/Ok] Konshuu no matsu no sono mae
[Ka/Ok] Kyou toka ashita wa dou sun no?
[Sa/Ha/Ya] Tamaa nya nagaden [Ha/Ya] shite koi yo Ah
Gyuusaretai dake na no ni
 
Raishuu no kisu wa mukienki
[Fu/Mo] Toritsukuroi ja mou osoi
[Ik/Od/Ma/Yo] Ato de koukai [Od/Yo] shite nasai
[No/Ka/Ki/Ok] Konshuu no matsu no sono mae
[No/Ki] Kyou toka ashita wa dou sun no?
[Is/Sa/Ha/Ya] Tamaa nya nagaden [Is/Sa] shite koi yo Ah
Gyuusaretai dake na no ni


Kanji

ギューされたいだけなのに
 
なんもわかってないじゃない
なんもわかってないじゃない
なんもわかってないじゃない
寂しい
なんも届いてないじゃない
なんも届いてないじゃない
なんも届いてないじゃない
悔しいな
 
笑ったって すねたって 意味なし
万年孤独 愛情不足 ウサギちゃんシンドローム
かまってほしい
 
当面のキスはおあずけ
あんたのペースにさせないわ
無駄な抵抗してあげる
今週の末はどうすんの
ランチと映画で済ませんの?
街の真ん中 泣いたろか
ギューされたいだけなのに
 
こんなままってないじゃない
こんなままってないじゃない
こんなままってないじゃない
ひどいわ
ぱーっと来たっていいじゃない
ぱーっと来たっていいじゃない
ぱーっと来たっていいじゃない
サプライズ
 
上見たって 下見たって キリなし
そういうもんね こういうもんね 青春エンドロール
女って単純
 
来週のキスは無期延期
取り繕いじゃもう遅い
後で後悔してなさい
今週の末のその前
今日とか明日はどうすんの?
たまーにゃ長電話(ながでん)してこいよ
ギューされたいだけなのに
 
来週のキスは無期延期
取り繕いじゃもう遅い
後で後悔してなさい
今週の末のその前
今日とか明日はどうすんの?
たまーにゃ長電話(ながでん)してこいよ
ギューされたいだけなのに


Translation

I just want you to hold me tight.

You don't understand anything.
You don't understand anything.
You don't understand anything.
I'm lonely.

You haven't got the message at all.
You haven't got the message at all.
You haven't got the message at all.
I'm mortified.

Whether I laugh or get sulky, it's no point.
Forever alone and lack of affections. It's the bunny syndrome.
I want you to pay attention to me.

I'm not going to kiss you for a while.
I am not going to play your way.
This is going to be my pointless resistance.
What are you going to do this weekend?
Are you going to get this over and done with by just having lunch and watching a movie?
Do you want me to cry out loud in the middle of the street?

I just want you to hold me tight.

You don't understand anything.
You don't understand anything.
You don't understand anything.
This is terrible.

It's ok to come on strong.
It's ok to come on strong.
It's ok to come on strong.
Surprise me.

Whether you look up or down, it's endless.
It's like that. It's like this. It's the end roll of youth.
Girls are simple.

Kisses for the next week will be indefinetly postponed.
It's too late to cover up now.
You can regret this later.
Before this weekend.
What about today and tomorrow?
Sometimes make a long phone call to me.

I just want you to hold me tight.

Kisses for the next week will be indefinetly postponed.
It's too late to cover up now.
You can regret this later.
Before this weekend.
What about today and tomorrow?
Sometimes make a long phone call to me.

Comments