Lyrics ー "Jama Shinai de Here We Go!" (邪魔しないで Here We Go! )
Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Kudo Haruka - Oda Sakura - Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Morito Chisaki
Romaji, colorcode
Imasara awateta kao wo shinaide
Mou osoi yo
Motto morashii kao wo shite
Ai no teigi nante katattatte...
Kesshin shita watashi ni wa sukoshi
[Ii/Og] Osokatta you ne
Jama shinaide [Sa/Ha/Mo] Here We Go!
[Ik/Od/No/Ka] Ai no [Ii/Is/Ma/Yo] imi mo
[Fu/Ku/Og] ima iranai Shiritaku mo nai
[Sa/Mo] Yatto asu wa waraeru no
[Sa/Mo] Kokoro kara
[Is/Mo] Omotta koto wo kuchi ni shita
[Sa/Ka] Sekai ga patto hirogatta
[Fu/Ha] Ima made nani yattetandarou
[Ik/Ku/Og/Yo] ALL I DO
Jibun no yume no sekininsha
[Ii/Od/Ma] Jibun datte koto wo
Youyaku wakatta ki ga shiteru
[Sa/Mo] Tsubasa wo hirogeru ni wa
[Is/Sa/Ha/Mo] Sou basho mo toru shi
[Ik/Is/Sa/Ku/Ha/Yo/Mo] Sou josou mo iru
[Sa/Mo] Saa sukoshi hanarete
Jama shinaide [Fu/Ik/Is] Here We Go!
[Ii/No/Ha] Yasashii [Ku/Og/Ma/Ka/Yo] KISU mo
Mou osoi yo
Motto morashii kao wo shite
Ai no teigi nante katattatte...
Kesshin shita watashi ni wa sukoshi
[Ii/Og] Osokatta you ne
Jama shinaide [Sa/Ha/Mo] Here We Go!
[Ik/Od/No/Ka] Ai no [Ii/Is/Ma/Yo] imi mo
[Fu/Ku/Og] ima iranai Shiritaku mo nai
[Sa/Mo] Yatto asu wa waraeru no
[Sa/Mo] Kokoro kara
[Is/Mo] Omotta koto wo kuchi ni shita
[Sa/Ka] Sekai ga patto hirogatta
[Fu/Ha] Ima made nani yattetandarou
[Ik/Ku/Og/Yo] ALL I DO
Jibun no yume no sekininsha
[Ii/Od/Ma] Jibun datte koto wo
Youyaku wakatta ki ga shiteru
[Sa/Mo] Tsubasa wo hirogeru ni wa
[Is/Sa/Ha/Mo] Sou basho mo toru shi
[Ik/Is/Sa/Ku/Ha/Yo/Mo] Sou josou mo iru
[Sa/Mo] Saa sukoshi hanarete
Jama shinaide [Fu/Ik/Is] Here We Go!
[Ii/No/Ha] Yasashii [Ku/Og/Ma/Ka/Yo] KISU mo
[Sa/Od/Mo] ima iranai Muda wa yamete
[Fu/Is] Gokigen bakka toranaide
[Fu/Is] Osoi kara
[Ii/No] Su beki koto wo yaru koto ga
[Ma/Yo] Konna kimochiii nante
[Ik/Og] Ima made nani yattetandarou
[Is/Sa/Od/Ha] ALL I DO
Jibun no kako no sekinin mo
[Ku/Ka/Mo] Jibun datte koto wo
Me wo tsubutteta no wa tashika ne
[Od/No] Konya no namida no shurui
[Ii/Od/Og/No] Nee nanda to omou?
[Fu/Ii/Od/Og/No/Ma/Ka] Nee wakaru kashira?
[Od/No] Wakaru wake mo nai ka
Jama shinaide [Ma/Mo] Here We Go!
[Ii/Is/Ku/Yo] Ai no [Ik/Od/Og/Ka] imi mo
[Fu/Sa/No/Ha] ima iranai Shiritaku mo nai
[Sa/Mo] Yatto asu wa waraeru no
[Sa/Mo] Kokoro kara
Aa kono kaihoukan
Dare ni mo wakaranai darou na...
Sokubaku sarete
Sore ga ai da nante omottari shite
Huhuhu
Wakakatta na
Jama shinaide [Sa/Ku/Mo] Here We Go!
Yasashii KISU mo ima iranai
Muda wa yamete
Gokigen bakka toranaide
[Sa/Mo] Osoi kara
[Is/Og/No/Yo] Ai no [Ik/Ku/Ma/Ka] imi mo
[Fu/Ii/Od/Ha] ima iranai [Fu/Od] Shiritaku mo nai
[Sa/Mo] Yatto asu wa waraeru no
[Sa/Mo] Kokoro kara
Kanji
今さら慌てた顔をしないで
もう遅いよ
もっともらしい顔をして
愛の定義なんて語ったって・・・
決心した私には少し
遅かったようね
邪魔しないで Here We Go!
愛の意味も
今要らない 知りたくもない
やっと明日は笑えるの
心から
思ったことを口にした
世界がぱっと広がった
今まで何やってたんだろう
ALL I DO
自分の夢の責任者
自分だってことを
ようやくわかった気がしてる
翼を広げるには
そう場所も取るし
そう助走もいる
さあ 少し離れて
邪魔しないで Here We Go!
優しいキスも
今要らない 無駄はやめて
ご機嫌ばっか取らないで
遅いから
すべきことをやることが
こんな気持ちいいなんて
今まで何やってたんだろう
ALL I DO
自分の過去の責任も
自分だってことを
目をつぶってたのは確かね
今夜の涙の種類
ねえ なんだと思う?
ねえ わかるかしら?
わかるわけもないか
邪魔しないで Here We Go!
愛の意味も
今要らない 知りたくもない
やっと明日は笑えるの
心から
ああ この解放感
誰にもわからないだろうな・・・
束縛されて、
それが愛だなんて思ったりして
ふふふ
若かったな
邪魔しないで Here We Go!
優しいキスも今要らない
無駄はやめて
ご機嫌ばっか取らないで
遅いから
愛の意味も
今要らない 知りたくもない
やっと明日は笑えるの
心から
Translation
Don't look panicked at this stage.
It's already too late.
With the serious look,
Trying to discuss the definition of love...
It's a little too late for that because I'm determined
Don't bother me, here we go!
Don't need the meaning of love
Don't even want to know
I can finally laugh from tomorrow.
From the bottom of my heart
I spoke what was on my mind.
Then the world just broadened all of a sudden.
I wonder what I've been doing until now.
ALL I DO
The person who is responsible for my dream is myself, and I think I finally realize that.
In order to spread wings,
Yes, we need spaces
And we need run-ups
Now, step aside
Don't bother me, here we go!
Don't need the sweet kisses.
Stop wasting
Don't be such a kiss-ass
Cause it's too late.
Doing what I'm supposed to do makes me feel so great but I never knew that. Feels this great and I never knew.
I wonder what I've been doing until now.
ALL I DO
The person who is responsible for my past is myself, but I surely pretended not to notice that.
The kind of tears tonight,
Hey, do you know what it is?
Hey, do you know?
You have no idea.
Don't bother me, here we go!
Don't need the meaning of love
Don't even want to know
I can finally laugh from tomorrow.
From the bottom of my heart
Oh the feeling of freedom
I bet no one would understand...
Being controlled and thought that it was love.
Hu hu hu
I was young.
Don't bother me, here we go!
Don't need the sweet kisses.
Stop wasting
Don't be such a kiss-ass
Cause it's too late.
Don't need the meaning of love
Don't even want to know
I can finally laugh from tomorrow.
From the bottom of my heart
[Fu/Is] Gokigen bakka toranaide
[Fu/Is] Osoi kara
[Ii/No] Su beki koto wo yaru koto ga
[Ma/Yo] Konna kimochiii nante
[Ik/Og] Ima made nani yattetandarou
[Is/Sa/Od/Ha] ALL I DO
Jibun no kako no sekinin mo
[Ku/Ka/Mo] Jibun datte koto wo
Me wo tsubutteta no wa tashika ne
[Od/No] Konya no namida no shurui
[Ii/Od/Og/No] Nee nanda to omou?
[Fu/Ii/Od/Og/No/Ma/Ka] Nee wakaru kashira?
[Od/No] Wakaru wake mo nai ka
Jama shinaide [Ma/Mo] Here We Go!
[Ii/Is/Ku/Yo] Ai no [Ik/Od/Og/Ka] imi mo
[Fu/Sa/No/Ha] ima iranai Shiritaku mo nai
[Sa/Mo] Yatto asu wa waraeru no
[Sa/Mo] Kokoro kara
Aa kono kaihoukan
Dare ni mo wakaranai darou na...
Sokubaku sarete
Sore ga ai da nante omottari shite
Huhuhu
Wakakatta na
Jama shinaide [Sa/Ku/Mo] Here We Go!
Yasashii KISU mo ima iranai
Muda wa yamete
Gokigen bakka toranaide
[Sa/Mo] Osoi kara
[Is/Og/No/Yo] Ai no [Ik/Ku/Ma/Ka] imi mo
[Fu/Ii/Od/Ha] ima iranai [Fu/Od] Shiritaku mo nai
[Sa/Mo] Yatto asu wa waraeru no
[Sa/Mo] Kokoro kara
Kanji
今さら慌てた顔をしないで
もう遅いよ
もっともらしい顔をして
愛の定義なんて語ったって・・・
決心した私には少し
遅かったようね
邪魔しないで Here We Go!
愛の意味も
今要らない 知りたくもない
やっと明日は笑えるの
心から
思ったことを口にした
世界がぱっと広がった
今まで何やってたんだろう
ALL I DO
自分の夢の責任者
自分だってことを
ようやくわかった気がしてる
翼を広げるには
そう場所も取るし
そう助走もいる
さあ 少し離れて
邪魔しないで Here We Go!
優しいキスも
今要らない 無駄はやめて
ご機嫌ばっか取らないで
遅いから
すべきことをやることが
こんな気持ちいいなんて
今まで何やってたんだろう
ALL I DO
自分の過去の責任も
自分だってことを
目をつぶってたのは確かね
今夜の涙の種類
ねえ なんだと思う?
ねえ わかるかしら?
わかるわけもないか
邪魔しないで Here We Go!
愛の意味も
今要らない 知りたくもない
やっと明日は笑えるの
心から
ああ この解放感
誰にもわからないだろうな・・・
束縛されて、
それが愛だなんて思ったりして
ふふふ
若かったな
邪魔しないで Here We Go!
優しいキスも今要らない
無駄はやめて
ご機嫌ばっか取らないで
遅いから
愛の意味も
今要らない 知りたくもない
やっと明日は笑えるの
心から
Translation
Don't look panicked at this stage.
It's already too late.
With the serious look,
Trying to discuss the definition of love...
It's a little too late for that because I'm determined
Don't bother me, here we go!
Don't need the meaning of love
Don't even want to know
I can finally laugh from tomorrow.
From the bottom of my heart
I spoke what was on my mind.
Then the world just broadened all of a sudden.
I wonder what I've been doing until now.
ALL I DO
The person who is responsible for my dream is myself, and I think I finally realize that.
In order to spread wings,
Yes, we need spaces
And we need run-ups
Now, step aside
Don't bother me, here we go!
Don't need the sweet kisses.
Stop wasting
Don't be such a kiss-ass
Cause it's too late.
Doing what I'm supposed to do makes me feel so great but I never knew that. Feels this great and I never knew.
I wonder what I've been doing until now.
ALL I DO
The person who is responsible for my past is myself, but I surely pretended not to notice that.
The kind of tears tonight,
Hey, do you know what it is?
Hey, do you know?
You have no idea.
Don't bother me, here we go!
Don't need the meaning of love
Don't even want to know
I can finally laugh from tomorrow.
From the bottom of my heart
Oh the feeling of freedom
I bet no one would understand...
Being controlled and thought that it was love.
Hu hu hu
I was young.
Don't bother me, here we go!
Don't need the sweet kisses.
Stop wasting
Don't be such a kiss-ass
Cause it's too late.
Don't need the meaning of love
Don't even want to know
I can finally laugh from tomorrow.
From the bottom of my heart
Comments
Post a Comment