From "Hello! Project 2019 SUMMER "beautiful" & "harmony""
Yokoyama Reina - Sasaki Rikako - Takagi Sayuki - Funaki Musubu - Kishimoto Yumeno - Eguchi Saya
Romaji, colorcode
saa tobou ze (JUMP JUMP)
motto tobou ze (JUMP)
[Sa/Ta] jidai wa itsumade mo moccha inai ze
LET'S COME ON HIGH (HIGH HIGH)
LET'S COME ON HIGH (HIGH)
[Yo/Ki] wakasa nado nan no riyuu ni mo nannai ze
furimukazu tsuranukou
dare mo shiranai mirai wa
watashi no MONO sa
sore ga kinenbi
[Yo/Sa] omoi tattara hajimeyou BABY
sore ga kinenbi
[Ta/Ki/Eg] saa sassoku ni moriagete ikou ka~!!
[Yo/Sa/Ta/Fu/Eg] WOW WOW (WOW WOW)
[Yo/Sa/Fu/Eg] WOW WOW ([Ta/Ki] WOW WOW)
[Yo/Sa/Fu/Eg] WOW WOW ([Ta/Ki] WOW WOW)
Kanji
さあ 飛ぼうぜ (JUMP JUMP)
もっと 飛ぼうぜ (JUMP)
時代はいつまでも持っちゃいないぜ
LET'S COME ON HIGH (HIGH HIGH)
LET'S COME ON HIGH (HIGH)
若さなど何の理由にも なんないぜ
振り向かず 貫こう
誰も 知らない 未来は
私のモノさ
それが記念日
思い立ったら はじめよう BABY
それが記念日
さあ 早速に 盛り上げて 行こうか~!
Translation
C'mon, let's jump (JUMP JUMP)
Let's jump higher (JUMP)
This era won't last forever
LET'S COME ON HIGH (HIGH HIGH)
LET'S COME ON HIGH (HIGH)
Youth has no logic
Don't look back, let's push on through!
The future that no one knows of
Belongs to me
That's the Anniversary
As soon as the idea pops into our heads, let's start carrying it out, BABY
That's the Anniversary
C'mon, let's immediately get pumped up~!!
No comments:
Post a Comment