Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura - Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Morito Chisaki
Romaji, colorcode
Utaou ai no uta wo
Daisuki na kimi to issho ni
Uta wo utaimashou
Katarou tama nya honki de
Daisuki na kono hoshi no
Mirai no koto katariaou
[Ka/Yo] Jikan wa modoranai
[Ik/Od] Jikan wa modoranai
[Is/Sa] Dakara saki e susumou
[Fu/Ii/Og/No/Ha] Ryoute ippai
Mirai no koto katariaou
[Ka/Yo] Jikan wa modoranai
[Ik/Od] Jikan wa modoranai
[Is/Sa] Dakara saki e susumou
[Fu/Ii/Og/No/Ha] Ryoute ippai
Yume wo tsumekonde
Happy daisakusen
Say Hello! OH YEAH
Sou da motto ii AIDEA
Ippai dashiatte
Sessa takuma suru shika nai
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Koi mo shigoto mo benkyou mo
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Zenbu hyakuPAA te wa nukanai
[Ik/Ii/Od/Ka/Yo/Mo] Te wa nukanai
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Sekai wa [All] Ah hitotsu
Happy daisakusen
Say Hello! OH YEAH
Sou da motto ii AIDEA
Ippai dashiatte
Sessa takuma suru shika nai
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Koi mo shigoto mo benkyou mo
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Zenbu hyakuPAA te wa nukanai
[Ik/Ii/Od/Ka/Yo/Mo] Te wa nukanai
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Sekai wa [All] Ah hitotsu
Happy daisakusen
Say Hello! OH YEAH
Sou da motto ii AIDEA
Ippai dashiatte
Sessa takuma suru shika nai
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Koi mo shigoto mo benkyou mo
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Zenbu hyakuPAA te wa nukanai
[Ik/Ii/Od/Ka/Yo/Mo] Te wa nukanai
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Sekai wa [All] Ah hitotsu
Happy daisakusen
Say Hello! OH YEAH
Sou da motto ii AIDEA
Ippai dashiatte
Sessa takuma suru shika nai
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Koi mo shigoto mo benkyou mo
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Zenbu hyakuPAA te wa nukanai
[Ik/Ii/Od/Ka/Yo/Mo] Te wa nukanai
[Fu/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Sekai wa [All] Ah hitotsu
Kanji
歌おう 愛の歌を
大好きな君と一緒に
歌を歌いましょう
語ろう たまにゃ本気で
大好きなこの地球の
未来のこと 語り合おう
時間は戻らない
時間は戻らない
だから先へ進もう
両手いっぱい
夢を詰め込んで
Happy 大作戦
Say Hello! OH YEAH
そうだ もっと良い アイデア
いっぱい出し合って
切磋琢磨するしかない
恋も 仕事も 勉強も
全部100%(パー)手は抜かない
手は抜かない
世界は Ah ひとつ
Happy 大作戦
Say Hello! OH YEAH
そうだ もっと良い アイデア
いっぱい出し合って
切磋琢磨するしかない
恋も 仕事も 勉強も
全部100%(パー)手は抜かない
手は抜かない
世界は Ah ひとつ
Translation
Let's sing a song of love
With my beloved you by my side
Let's sing a song
Let's talk Sometimes seriously
Or about our beloved planet
About the future Let's talk
You can't go back in time
You can't go back in time
So let's move forward
With both hands filled with dreams
Happy Operation
Say Hello! OH YEAH
That's right, let's think up of a lot of more good ideas
We can only do our best when we work together
Love and work and studies
Put 100% of focus into everything
Focus on everything
The world is one
Happy Operation
Say Hello! OH YEAH
That's right, let's think up of a lot of more good ideas
We can only do our best when we work together
Love and work and studies
Put 100% of focus into everything
Focus on everything
The world is one
With my beloved you by my side
Let's sing a song
Let's talk Sometimes seriously
Or about our beloved planet
About the future Let's talk
You can't go back in time
You can't go back in time
So let's move forward
With both hands filled with dreams
Happy Operation
Say Hello! OH YEAH
That's right, let's think up of a lot of more good ideas
We can only do our best when we work together
Love and work and studies
Put 100% of focus into everything
Focus on everything
The world is one
Happy Operation
Say Hello! OH YEAH
That's right, let's think up of a lot of more good ideas
We can only do our best when we work together
Love and work and studies
Put 100% of focus into everything
Focus on everything
The world is one
No comments:
Post a Comment